Liczba postów: 1,875
Liczba wątków: 0
Dołączył: 15-05-2015
Reputacja:
74
30-06-2016,00:26:36
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 30-06-2016,00:27:24 przez wolffer.)
no, nie do końca się zgodzili. Faktem jest, że w cyrylicy nie ma odpowiednika naszego "ch". Wszystkie przetłumaczone na alfabet łaciński nazwy musiałyby być pisane przez "h". Anglicy także przerobili na swoje "h", gdyż innej wersji nie mają. Do mnie, jeżeli chodzi o język polski, trafia bardziej kwestia słuchu, a tu zdecydowanie pasuje mi Achtopol.
Liczba postów: 3,791
Liczba wątków: 0
Dołączył: 15-05-2015
Reputacja:
72
Taki Twój jak i mój tylko przez ch