Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Rodopi / Родопи
#21
Legenda mówi , że właśnie tu Odyseusz spuszcza sie do królestwa podziemnego aby uratować Evredykę
Odpowiedz
#22
W tych pięknych okolicznościach przyrody należy wspomnieć książkę Albeny Grabowskiej.Polecam
Odpowiedz
#23
Wygląda na to, że mój wątek o Rodopach został dopisany do tego, ramach porządków?
Ale dlaczego skoro straciłem jeden wątek i z 13-u zostało mi 12, a tu widnieje 11, to już chyba jakaś pomyłka, nie wiem jak ta maszyneria działa!
Bułgaria to raj dla górskich wędrowców
Odpowiedz
#24
Jutro sprawdzę, dobra? Poprawimy Smile
Odpowiedz
#25
Dostałem już wyjaśnienie na priva od Kolegi Administratora Frytowskiego.
Bułgaria to raj dla górskich wędrowców
Odpowiedz
#26
pisz zdicho, pisz

we łbie mi rośnie wielki plan na następny rok, twoje wskazówki mnie popychają coraz bardziej do realizacji Big Grin

ks. Tischner
„Prawdy są trzy: cała prawda, święta prawda i gówno prawda”
Odpowiedz
#27
Do Jagodinskiej Pesztery nie poszliśmy, bo to trochę daleko i drogowskazy są mylące.

[Obrazek: BULGARIA%202009%20304.JPG]

[Obrazek: BULGARIA%202009%20305.JPG]

[Obrazek: BULGARIA%202009%20307.JPG]
Bułgaria to raj dla górskich wędrowców
Odpowiedz
#28
Pozostałe atrakcje, ale tylko tablice informacyjne, nie byliśmy tam, bo spieszno nam było dalej i wyżej.

[Obrazek: BULGARIA%202009%20310.JPG]

[Obrazek: BULGARIA%202009%20311.JPG]

[Obrazek: BULGARIA%202009%20312.JPG]

[Obrazek: BULGARIA%202009%20301.JPG]
Bułgaria to raj dla górskich wędrowców
Odpowiedz
#29
(17-02-2016, 09:05:36)orlinezze napisał(a): Legenda mówi , że właśnie tu Odyseusz spuszcza sie do królestwa podziemnego aby uratować Evredykę

to jest "potężna" gra słów, może nie przetłumaczalna na język BG :-)
to przyjemne żyć marzeniami twardo stąpając po ziemi....Big Grin
Odpowiedz
#30
(20-02-2016, 23:44:35)jacky6 napisał(a):
(17-02-2016, 09:05:36)orlinezze napisał(a): Legenda mówi , że właśnie tu Odyseusz spuszcza sie do królestwa podziemnego aby uratować Evredykę

to jest "potężna" gra słów, może nie przetłumaczalna na język BG :-)

Wiedziaøłem , że ktoś zwróci uwagę na ten czasownik Smile
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości